I'm not going to kid around with you people. This is a heavy night. | ผมไม่ได้พูดเล่น คืนนี้หนักน่าดู |
I know I kid around a lot, but I'm crazy about you. | ผมรู้ ว่าผมโกหกอะไรไว้มากมาย แต่ว่าผมคลั่งใคล้ตัวคุณมากจริงๆ |
Your hand is bigger than the bruise. Whoever jerked this kid around had a smaller hand. | ใครก็ตามที่ทำร้ายเด็ก ต้องมีมือเล็กกว่า |
Like my brother and I are in skeleton costumes chasing the Karate Kid around a high school gym. | ก็เหมือนฉันกับพี่ ใส่ชุดโครงกระดูก วิ่งไล่คาราเต้คิด รอบโรงยิมโรงเรียนไง |
I know I'm the new kid around here and I'm gonna make some mistakes. | ผมเป็นเด็กใหม่ของที่นี่ และผมอาจจะทำบางอย่างพลาด |
I know it's not easy being the new kid around school, not fitting in anywhere. | รู้ว่าไม่ง่ายสำหรับเด็กใหม่ อะไรก็ไม่ลงตัว |
You ever seen this kid around here? | คุณเคยเห็นเด็กคนนี้แถวนี้บ้างไหม? |
They sent a kid around to take my picture. | พวกเขาส่งเด็กมาถ่ายรูปฉันไป |
Have you seen that kid around Cassie? | คุณเห็นเด็กคนนี้เข้าใกล้แคสซี่บ้างไหม? |
So maybe you gotta get the kid around more monster-y things. | ต้องให้อยู่กับอะไรปีศ๊าจปีศาจมากขึ้นสินะ |